Дополнительное меню

Генерал-полицмейстер облажался

Изображение пользователя vadiMM.

Начальник ГУВД Москвы В. Колокольцев заявил 7 сентября 2010, что необходимо значительно ужесточить ответственность за проведение в Москве не согласованных с властями митингов. При этом В. Колокольцев предложил использовать опыт некоторых европейских стран, сославшись на то, что там за несанкционированные акции грозит большой штраф и даже тюремный срок: „Если в той же Франции — до трех лет лишения свободы и штраф до 45 тыс. евро, то как мы можем реагировать одними методами убеждения?“

Ну, во-первых, несанкционированные акции - это вообще правовой нонсенс, поскольку в России законом установлен уведомительный, а не разрешительный порядок организации публичных акций

Во-вторых, милиции - или там полиции - надо реагировать исключительно в случае беспорядков, а если проводится митинг - то главным действующим лицом - принимающим решение о недопущении митинга или о его прекращегнии - по закону- становится специально уполномоченное органом местного самоуправления или субъекта РФ лицо. Но никак не милицейский начальник!!!

Так что ясно, что генерал-полицмейстер с законом не в ладах. Правда, тупые и необразованные в области права милицейские генералы - это наша реальность. Других генералов у нас, похоже, нет... (Помнится: "Других писателей у меня нет (:)

Вернемся к ссылке Колокольцева на французсконе законодательство. Петербургский правозащитник Юрий Вдовин («Гражданский контроль») не поленился заглянуть во французский уголовный кодекс. И что выяснилось? А выяснилось, что столичный полицмейстер Колокольцев - говоря простым языком - облажался: там - во Франции - действительно по статье о митингах сажают, но только не за митинг, а за его разгон.

Во французском уголовном кодексе в разделе «преступления против общественного порядка» имеется единственная статья, которая подходит по смыслу — ст.431–1: «Le fait d'entraver, d'une manière concertée et à l'aide de coups, violences, voies de fait, destructions ou dégradations au sens du présent code, l'exercice d'une des libertés (la liberté d'expression, du travail, d'association, de réunion ou de manifestation) visées à l'alinéa précédent est puni de trois ans d'emprisonnement et de 45000 euros d'amende».

По-русски это могло бы звучать следующим образом: «Воспрепятствование осуществлению этих свобод (т. е. свободы выражения мнений, свободы ассоциаций, собраний и манифестаций),намеренно организованное и с применением ударов, насилия, жестокого обращения, нанесения повреждений, наказывается до 3 лет лишения свободы и штрафом до 45000 евро».

Поделиться

Комментарии

То, что наши менты даже российского законодательства толком не знают - это уже давно известно. Что уж о европейском опыте говорить! А заявление Колокольцева - отнюдь не тупое, а скорее расчетливое. Ведь по новому закону, полицаи будут в прямом подчинении у федеральных властей, вот и начинают уже вставать на мостик генералы подобными заявлениями. Мол нам по хер на законы, возьмите только нас, а мы кого хошь разгоним!

Отлично!
0
Неадекватно!
0